L’AIFBD recherche des bénévoles pour traduire les textes de conférence de l’IFLA

Comme chaque année, nous recrutons des bénévoles pour traduire les textes de conférence de l’IFLA (International Federation of Library Associations) qui aura lieu cette année à Göteborg (Suède). Il s’agit de traduire vers le français des textes en anglais mais l’inverse est aussi possible pour ceux et celles qui le peuvent. Il y aura sans doute aussi quelques

La Loi C-32 sur la modernisation du droit d’auteur

La loi C-32 Loi sur la modernisation du droit d’auteur, a été annoncé.  Vous pouvez en consulter le texte à : http://www.ic.gc.ca/eic/site/crp-prda.nsf/fra/accueil À première vue, ce projet de loi contient des éléments positifs en réponse aux demandes exprimées durant les consultations de l’été dernier pour un droit d’auteur équilibré:  Le projet de loi étend l’utilisation

Projet d’appui à la présence francophone au sein de l’IFLA

L’Association Internationale Francophone des Bibliothécaires et Documentalistes (AIFBD) souhaite mettre sur pied un concours d’attribution de bourses afin de permettre à des bibliothécaires et documentalistes francophones qui n’ont pas ou peu d’appui financier de leur employeur pour participer au congrès de l’IFLA à Milan en août 2009 (http://www.ifla.org/IV/ifla75/index.htm).
Le nombre de bourses attribuées sera fonction des ressources obtenues par l’AIFBD auprès d’organismes subventionnaires. Pour l’instant une seule bourse est disponible.