Remarque : ce glossaire n’a pas l’ambition de proposer une liste exhaustive des termes de l’IFLA. Nous prions nos lecteurs de consulter les statuts et les règles de procédures ainsi que l’annuaire de l’IFLA pour toutes informations complémentaires.

Rédaction et traduction par Cécile Cassafieres (étudiante Enssib, France) validé et approuvé par le comité des traductions du CFI


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYX


A


Accès universel aux publications (UAP) : L’une des précédentes activités fondamentales de l’IFLA. Elle a cessé en mars 2003.

Activités fondamentales (CA) : Les activités fondamentales ont été déterminées par l’IFLA afin de représenter les activités des bibliothèques dont l’intérêt est partagé par l’ensemble de l’organisation, par exemple le contrôle bibliographique, la préservation des documents, l’accès aux publications, etc. Il existe également des activités fondamentales à vocation régionale. Le conseil d’administration est responsable des politiques globales et des orientations des programmes des activités fondamentales ; le comité professionnel est responsable du contenu professionnel des programmes, et coordonne ces activités avec celles des comités permanents. (Statuts et règles de procédure de l’IFLA, Art. 25). voir également à Développement de la bibliothéconomie dans le Tiers-Monde (ALP), Comité sur le copyright, le droit d’auteur et autres problèmes juridiques (CLM), Comité sur la liberté d’accès à l’information et sur la liberté d’expression de l’IFLA (FAIFE), Préservation et conservation (PAC).

ALP : Advancement of Librarianship
voir Développement de la bibliothéconomie dans le Tiers-Monde

Assemblée générale (Council) : L’assemblée générale des membres (associations et institutions), « Council » en Anglais, est l’organe directeur suprême de l’IFLA, qui dispose de tous les pouvoirs pour atteindre les objectifs de l’organisation. Chacun de ses membres peut être représenté lors d’une assemblée générale par un délégué ou plus, mandaté pour le vote.

Atelier (Workshop) : Les ateliers sont programmés pendant les congrès de l’IFLA. Ils offrent la possibilité de discuter de sujets très pointus en comité restreint. Seul un nombre limité d’ateliers est autorisé pendant les congrès de l’IFLA. Ils se limitent habituellement à 50 participants.


B


Bureau de coordination (CB) : Le Bureau de coordination est composé du président et du secrétaire de chaque section (qui forme le comité permanent de cette section). Ils oeuvrent ensemble à la promotion et à la coordination des travaux professionnels les plus remarquables pour chaque catégorie de bibliothèque ou d’activité bibliothéconomique couverte par une division de l’IFLA. Chaque bureau de coordination élit un président et un secrétaire parmi ses membres. L’un de ces deux responsables occupe, en règle générale, la fonction de trésorier. Un membre de chaque bureau de coordination le représente au Comité professionnel. (Statuts et règles de procédure de l’IFLA, Art. 24.3-4). voir également à Division.

Haut de la page


C


Chair (Présidence) : voir Responsables

Core Activities (CA) : voir Activités fondamentales

CAIFE (FAIFE) : voir Comité sur la liberté d’accès à l’information et sur la liberté d’expression de l’IFLA

Coordinating Board (CB) : voir Bureau de coordination

CLM : Copyright and other Legal Matters Committee.
voir Comité sur le copyright, le droit d’auteur et autres problèmes juridiques

Comité permanent (SC) : Chaque section de l’IFLA a un comité permanent chargé de développer le programme et les activités de la section et d’en assurer la mise en œuvre. Un comité permanent se compose d’un maximum de vingt personnes, lesquelles peuvent seulement être nommées par une association ou une institution membre de cette section. Chaque comité permanent élit ensuite son président et son secrétaire parmi ses membres, afin qu’ils le représentent au conseil d’administration. voir également Section.

Comité professionnel (PC) : Le comité professionnel coordonne les travaux professionnels de l’IFLA menés par les groupes d’activités fondamentales, les divisions, les sections et les groupes de travail. Il se compose d’un représentant de chaque division ainsi que d’un président ayant déjà fait partie de ce comité professionnel et sans autre mandat officiel. (Statuts et règles de procédure de l’IFLA, Art. 22).

Comité sur la liberté d’Accès à l’Information et sur la liberté d’expression de l’IFLA (FAIFE) : Le comité sur la liberté d’accès à l’information et sur la liberté d’expression combat pour la liberté intellectuelle, qui est un objectif essentiel pour les bibliothèques et les bibliothécaires, en évaluant et vérifiant le degré de cette liberté dans divers pays, en collaboration avec d’autres agences. Il réagit au nom de l’IFLA face aux violations de ce principe.

Comité sur le copyright, le droit d’auteur et autres problèmes juridiques (CLM) : Le Comité sur le copyright, le droit d’auteur et autres questions juridiques traite des questions qui sont au cœur des dispositions concernant les bibliothèques et qui prenent de l’importance dans l’environnement numérique. Il vise à assurer que la voix des professionnels et des usagers des bibliothèques sera entendue, au niveau international, par les législateurs qui travaillent sur le droit d’auteur.

Conseil d’administration (GB) : Le conseil d’administration de l’IFLA est, d’après l’article 18.1 du Statut, responsable de la direction administrative et professionnelle de la fédération en application des décisions prises par l’assemblée générale.

Contrôle bibliographique universel et MARC international (UBCIM) : L’une des précédentes activités fondamentales de l’IFLA. Elle a cessé en mars 2003 mais le programme UNIMARC se poursuit sous la direction de la bibliothèque nationale du Portugal.

Coordinateur d’information (Information Coordinator) : C’est l’un des participants à un comité permanent, chargé de transmettre des informations sur ce groupe à l’IFLANET.

Coordinateur professionnel (Professional Coordinator) : Le coordinateur professionnel, nommé par le conseil d’administration, est le secrétaire du comité professionnel.

Correspondants (Corresponding members) : Les correspondants des comités permanents de l’IFLA sont des membres dans l’impossibilité de participer aux conférences pour des raisons géographiques. Leur nombre est limité à cinq par comité. Ils représentent des régions qui ne seraient autrement pas représentées dans les comités.

Council : voir Assemblée générale

Haut de la page


D


Développement de la bibliothéconomie dans le Tiers-Monde (ALP) : Ce programme promeut la profession, les institutions et les services d’information des bibliothécaires dans les pays les moins développés. Il se concentre en particulier sur des sujets cruciaux pour les pays en développement et ne dépend pas des autres activités fondamentales.

Discussion Group : voir Groupe de discussion

Division : Huit divisions existent à ce jour au sein de l’IFLA, et sont organisées en fonction de catégories de bibliothèques ou d’activités professionnelles.Chaque division a pour fonction de promouvoir et de coordonner les travaux professionnels les plus remarquables pour chaque catégorie de bibliothèque ou d’activité de bibliothèque qu’elle couvre. (Statuts et règles de procédure de l’IFLA, Art. 24). voir également à Bureau de coordination.


E


Expert (Special Adviser) : Il s’agit d’un ancien membre d’un comité, invité à travailler avec un comité afin de fournir une information spécifique, ou continuant à travailler sur un projet avec un comité permanent. Un expert n’a aucune autre responsabilité au sein de l’IFLA.


F


FAIFE : Free Access to Information and Freedom of Expression
voir Comité sur la liberté d’accès à l’information et sur la liberté d’expression de l’IFLA

Financial Officer (trésorier) : voir Responsables

Flux universel des données et télécommunications (UDT) : Universal Dataflow and Telecommunications. L’une des précédentes activités fondamentales de l’IFLA. Elle a cessé en 2002.

Forum ouvert (Open Forum) : Un forum ouvert est tenu pendant les congrès de l’IFLA, généralement organisé par un seul bureau de coordination. Un forum ouvert a pour objet de tenir le public informé des activités des comités permanents de la division concernée, et de son bureau de coordination. Une division peut tenir un forum ouvert sur un sujet intéressant la division toute entière.

Haut de la page


G


Governing Board (GB) : voir Conseil d’administration

Groupe de discussion (Discussion Group) : Les groupes de discussion peuvent être créés de manière informelle pour permettre à des groupes de membres de l’IFLA de discuter de questions spécifiques, qu’elles soient professionnelles, culturelles ou sociales, sous réserve qu’elles aient un lien avec le monde des bibliothèques ou de l’information. Ces groupes peuvent constituer des « réservoirs de réflexion » dont les idées sont susceptibles d’être transmises aux divisions et aux sections, lesquelles peuvent les adopter ou les soutenir en tant que projets. Les groupes de discussion ne bénéficient d’aucun soutien de la part du siège de l’IFLA en terme d’organisation et ne peuvent pas, dans ces conditions, programmer d’activités, d’ateliers, ni de séminaires.

Groupe de travail (Working Group) : Les groupes de travail ad hoc sont crééer par une division, une section ou une combinaison des deux, dans le but d’étudier des questions particulières. Leur création doit être approuvée par le comité professionnel.


I


IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions) : Fédération internationale des associations de bibliothécaires et d’institutions (FIAB)

IFLA Headquarters (IFLA HQ) : voir Siège de l’IFLA

IFLANET : Site Internet officiel de l’IFLA. Le siège de l’IFLA est responsable des activités IFLANET

Interprétation simultanée (SI) : Ce sont les traductions orales des interventions et des débats effectuées de manière officielle lors de certaines sessions, dans une ou plusieurs langues officielles de l’IFLA : le Français, l’Espagnol, l’Allemand, le Russe et l’Anglais.

Haut de la page


M


Membre d’une section : Membre associatif ou institutionnel de l’IFLA faisant partie d’une section

Membre honoraire (Honorary Member) : voir Membres

Membre institutionnel (Institutional Member) : voir Membres

Membres : L’IFLA compte trois catégories de membres.

  1. Membre associatif : ces membres sont des associations de bibliothèques, de bibliothécaires, et d’écoles de bibliothéconomie ainsi que les associations d’instituts bibliographiques ou de recherche, qui sont concernés de manière essentielle par l’application des objectifs de l’IFLA. Les associations membres doivent fonctionner dans le cadre de services de bibliothèques ou d’information à un niveau national, multinational ou international.
  2. Membre institutionnel : ces membres sont des bibliothèques, des écoles de bibliothéconomie et des instituts bibliographiques ou de recherche ainsi que tout organisme concernés par l’application des objectifs de la fédération.
  3. Membre honoraire : sont désignés membres honoraires par l’assemblée générale, sur recommandation du conseil d’administration, les anciens présidents de l’IFLA ; sont membres d’honneur les personnes désignées par le conseil d’administration de l’IFLA en vertu de leur haute distinction dans le domaine des bibliothèques, ou des remarquables services qu’ils ont rendus à l’IFLA.
    [Remarque : il est possible de s’inscrire à la fédération en tant que particulier, étudiant ou personne morale]

O


Officer [of IFLA] : voir Responsables

Open Forum : voir Forum ouvert

Open Session : voir Session ouverte

Haut de la page


P


Preservation and Conservation (PAC) : voir Préservation et Conservation

Professional Committee (PC) : voir Comité professionnel

Plan stratégique pour les activités professionnelles de l’IFLA : Le plan stratégique est un document servant de guide au programme de l’IFLA, dans la fédération comme à l’extérieur. Chaque groupe professionnel de l’IFLA (comités permanents et activités fondamentales) y présente et développe sa mission, ses priorités, et ses plans d’action pour les deux années que couvre un plan stratégique. Les plans stratégiques sont fondés sur des priorités professionnelles.

Poster Session : voir Présentation d’affiches

Présentation d’affiches : Les présentations d’affiches sont l’occasion pour les participants de l’IFLA de transmettre des informations sur un sujet précis ou sur un thème de recherche particulier. La présentation n’obéit à aucun critère formel, et cherche à donner l’occasion au public, que celui-ci se compose d’une seule ou de nombreuses personnes, de poser des questions ou de proposer d’autres solutions. Un panneau est remis à chaque volontaire pour qu’il y dispose les éléments graphiques, photographiques ou textuels de sa présentation.

Préservation et Conservation (PAC) : C’est l’une des activités fondamentales de l’IFLA. Elle a pour objectif d’assurer que les documents publiés et non publiés conservés dans les bibliothèques et les archives seront accessibles le plus longtemps possible.

Présidence (Chair) : voir Responsables

Programme ouvert (Open Programme) : voir Session ouverte

Haut de la page


R


Responsable [IFLA] (Officer [of IFLA]) :
Sont responsables IFLA : le président de l’IFLA, les membres du conseil d’administration, les membres du comité professionnel, ainsi que les présidents, les secrétaires et les trésoriers des comités permanents.

Réunions satellites (Satellite Meeting) : Les réunions satellites permettent d’organiser des programmes plus importantes, des ateliers, des mini-congrès, des cycles de formation, ou tout autres réunion spécialisée. Elles se tiennent généralement juste avant ou après un congrès de l’IFLA, et sont organisées de manière indépendante. Contrairement aux programmes prévus pendant les congrès, les organisateurs des réunions satellites prennent cette fois entièrement prises en charge la recherche et l’organisation des lieux, l’obtention de fonds, la publicité, les frais, les impressions papier, et les interprétations simultanées.

Round Table (RT) : voir Table ronde

Haut de la page


S


Satellite Meeting : voir Réunions satellites

Standing Committee (SC) : voir Comité permanent

Secrétariat : Le secrétariat de l’IFLA est dirigé par un secrétaire général nommé par le conseil d’administration. Le secrétaire général est responsable des performances de l’administration et de la struture de la fédération. (Statuts et règles de procédure de l’IFLA, Art. 27).

Section : Chaque division de l’IFLA crée des sections dans le champ d’intérêt de la division (par exemple : les bibliothèques universiatiares, les bibliothèques publiques, le catalogage et la classification, etc.). La création d’une section doit être approuvée par le comité professionnel. Les membres associatifs et institutionnels de l’IFLA choisissent les sections dont ils souhaitent faire partie. Seuls les membres d’une section sont habilités à désigner les membres du comité permanent de leur section. (Statuts et règles de procédure de l’IFLA, Art. 27). voir également Comité permanent.

Session ouverte (Open Session) : Une session ouverte est une session d’information présentée par un ou plusieurs comités permanents ou progammes d’activités fondamentales. Une session ouverte est généralement dédiée à un thème spécifique, traité par des intervenants préalablement choisis à cet effet. Les sessions ouvertes peuvent toutefois aussi accueillir d’autres intervenants, traitant de divers sujets présentant un intérêt pour les organisateurs de la session. Les interventions d’une session ouverte sont souvent disponibles sous forme imprimée dans les brochures publiées par l’IFLA pendant les congrès, ou peuvent être consultées sur l’IFLANET.

Simultaneous Interpretation (SI) : voir Interprétation simultanée

Siège de l’IFLA (IFLA Headquarters, IFLA HQ) : Siège de la Fédération internationale des associations de bibliothécaires et d’institutions, sis à La Haye, aux Pays-Bas.

Special adviser : voir Expert

Statuts et règles de procédure de l’IFLA : Ce document définit légalement et décrit les procédures de l’IFLA, et indique le nom, l’objet, les modalités d’inscription, et la structure de l’organisation.

Haut de la page


T


Table ronde (RT) : Les tables rondes étaient des groupes restreints au statut professionnel comparable, formés dans le but d’échanger des expériences. Elles n’existent plus depuis 2002, et la plupart d’entre elles se sont transformés en sections.

Trésorier (Financial Officer) : voir Responsables


U


Universal Availability of Publications (UAP) : voir Accès universel aux publications

Universal Bibliographic Control and International MARC (UBCIM) : voir Contrôle bibliographique universel et MARC international

Universal Dataflow and Telecommunications (UDT) : voir Flux universel des données et télécommunications


W


Working Group : voir Groupe de travail

Workshop : voir Atelier

Haut de la page